CHARTE Calandreta-Ensenhament laíc immersiu occitan

Traduction française de la version languedocienne, votée à l’AG de Limoux – 21/05/2005.
Modifiée par l’AG de Carcassonne – 21/05/2017

Introduction

La Déclaration universelle des droits de l’homme ;

La Convention internationale des droits des enfants ;

La Charte européenne des langues régionales et minoritaires ;

La Convention-cadre pour la protection des minorités nationales ;

affirment le droit à la différence, le droit de chacun à s’exprimer dans sa langue d’origine, d’où est issu le droit à un enseignement dans cette langue.

C’est en référence à ces textes fondamentaux que Calandreta conduit son action d’enseignement en occitan, en développant un esprit de tolérance et de respect de la différence.

Carta Calandreta – Ensenhament laíc immersiu occitan

Version lengadociana, votada per l’AG de Limós – 21/05/2005
Modificada per l’AG de Carcassona – 21/05/2017

Introduccion

La Declaracion universala dels dreches de l’òme ;

La Convencion internacionala dels dreches dels mainatges ;

La Carta europèa de las lengas regionalas e minoritàrias ;

La Convencion-quadre per la proteccion de las minoritats nacionalas ;
assolidan lo drech a la diferéncia, lo drech de cadun a l’expression dins sa lenga, d’ont èis lo drech a un
ensenhament dins aquela lenga.

Es per referéncia a aqueles tèxtes fondamentals que Calandreta mena son accion d’ensenhament en
occitan, en desvolopar un esperit de tolerància e de respècte de la diferéncia.